Una vez en la vida
Esto ocurre sólo una vez, no dos veces,
el tiempo se escapa como ratones que huyen,
una vida pasa demasiado rápido
y se hace solamente para valientes,
el más fuerte, el más sincero
y cuando el viene hacia ti
no le dejes pasar,
ya que en un abrir y cerrar de ojos
es amor pasa,el momento ha terminado.
Hay un eco vacío en tu cabeza,
tu corazón va a entender cuando el destino
le susurré al oído ...
Oh, no te preocupes, querido amigo,
porque al final vale la pena
el precio, el pago, el costo.
Cuando todo está perdido,
pero el amor es conquistado,
cuando llegue el verdadero amor,
comprenderás..,¡que solamente hay uno!
Una volta nella vida
Succede una volta soltanto, non due,
i momenti che scompaiono
come topolini,
che scappano via, una vita che fugge troppo
in fretta ed è fatta solo
per i più coraggiosi,
i più forti, i più
sinceri
e quando viene il momento per te
non lasciare che ti passi accanto
perchè in un batter d'occhio l'amore è
passato, l'attimo è finito.
C'è un vuoto risonare nella tua testa,
il tuo cuore capirà quando il destino
ti ha bisbigliato nell'orecchio..
Oh, non temere mai, amica amatissima,
perchè alla fine vale il prezzo,
il pagamento,il costo.
Quando tutto è perduto,
ma l'amore è conquistato,
quando il vero amore giunge,
non ce n'è che uno solo.
De; Alessandra Tenerelli
De;Alessandra Tenerelli.



Hay que atraparlo al vuelo aunque a veces corras el riesgo de equivocarte.
ResponderEliminarUn abrazo.
¡Que razón tienes amiga, pero...¡Hay que arriesgarse!
EliminarEl que no se 'arrisca' no 'pisca'
Un abrazo Chelo.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar